Вольный перевод рассказа «Adagio» англоязычного автора Sateema Lunasi.
— Он просто попросил меня попрактиковаться перед большим концертом, - подумала я, - ничего особенного, все как всегда.
Но моя репетиция закончилась довольно неожиданно, когда я поняла, что маэстро очень расстроен моим выступлением. Драгоценная скрипка Страдивари оставалась по-прежнему прекрасной, но звуки, которые я исторгала из нее сегодня, были корявы и ужасны. Я убрала скрипку в футляр и удрученно посмотрела на него в опустевшем зале для репетиций, сидя среди множества прямых и жестких стульев с высокими спинками. Мой учитель удивленно смотрел на меня, приподняв бровь на своем красивом лице. Старик. Гений. Прекрасный педагог. Я чувствовала себя совершенно подавленной, надеясь на свое спасение, исходящее от него. Я не хотела услышать в его устах слова о том, как ужасна была моя игра. Он ведь не скажет этого... не так ли?
— Маэстро, что-то мне сегодня не по себе. Я прошу прощения, - слабеющим голосом произнесла я.
Он улыбнулся в ответ теплой улыбкой джентльмена.
— Не обращай внимания. Ты по-прежнему моя лучшая ученица. Тебе просто стало скучно, все твои эмоции куда-то испарились. Скажи мне, как я могу заставить эту музыку снова играть в твоей душе?
Его слова показались мне странными, словно неуклюжие стихи. Я в смущении возилась рукой с краем юбки. Он коснулся моей щеки тыльной стороной ладони.
— Ты мне доверяешь? - спросил он.
Эти слова поразили меня своей пронзительностью. Я видела, как его губы произносят эти слова, и это почему-то вызвало у меня ощущение сексуального плана. Словно у него проявились в отношении меня какие-то мужские желания.
Я прошептала "Да", но не думаю, что этот звук согласия покинул мои уста. Потому что я произнесла это слово одними губами. Он велел мне приготовить скрипку. Я снова вынула ее из футляра и положила себе на плечо, жалея, что смычок – это не его рука. Он не полюбит меня, этот совершенный человек. Он слишком идеален для меня, молодой скрипачки без всякой внутренней дисциплины.
— Включи музыку дьявола, дорогая. Играй ее, пока она не сгорит в тебе.
Я вздрогнула, подняла смычок и с силой ударила по нему на первой ноте. Этот звук безлговорочно заполнил мой мозг.
— Пусть музыка придет к тебе... Да, именно так, пусть инструмент сыграет тебя. Не сопротивляйся скрипке, не пытайся вести ее за собой, доверься ей и отдайся ей.
Я закрыла глаза и почувствовала, как музыка, слова, ноты, начинают горит внутри меня, создавая меня заново. Я ощутила его руку на своем бедре, когда он встал позади меня. Его дыхание было на моей шее, и он прошептал мне горячим дыханием на ухо:
— Это прекрасно, дорогая... Продолжай играть.…
И я повиновалась ему
Я почувствовала сзади его сильные руки музыканта, сжимающие мои бедра и притягивающие меня к его груди.— Позволь музыке заняться с тобой любовью.…
Я была полностью захвачена им и его желанием меня. Он ласкал мои бедра, сильно втираясь в них легким прикосновением огня к низу до подола моей юбки. Я продолжала играть. Он коснулся моего пояса, моей белой блузки, и его руки двинулись вверх к моей груди. Он расстегнул передний зажим моего лифчика, и я задрожала от похоти, все еще пытаясь играть. Я крепко зажмурилась и почувствовала силой воображения, как он выглядит, встав сейчас передо мной. Я чувствовала его жар, его мужественность, смешанную с нежностью, и что-то еще, говорящее мне о жесткости. Он дотрагивался до моих грудей, освобожденных от блузки, ласкал их, щипал и даже слегка шлепал, чтобы они порозовели от наслаждения.
— Прекрасно, любимая... - выдохнул он горячий воздух мне на соски.
Его рот был совсем рядом. Я играла на скрипке, как будто это скрипка владела мной. Музыка кипела в моих чреслах, ломая меня! Его губы обхватили мои соски, которые уже были твердыми, уже болели за него, желая его голодного поцелуя. Сначала он посасывал их мягко, но когда моя игра замедлилась и я допустила ошибку, он прикусил достаточно сильно, чтобы причинить мне боль и одновременно возбудить меня этим укусом. Я снова встала по стойке «смирно» и продолжила мелодию чуть быстрее и в тоже время чуть более меланхолично. Его язык обвел мои соски, и я почувствовала, как его рука снова сжала мое бедро.
— Раздвинь ноги.
Он давал мне указания, но я колебалась, все еще не решаясь прекратить игру. Он взял мою ногу и положил ее на внутренней поверхности бедра поверх юбки. Я почувствовала, как мои соки зашевелились и мои бедра задвигались своей жизнью как бы помимо моих желаний или сопротивления моим желаниям. Он сосал и теребил мои соски, его рот был голоден, а руки шарили по моему бедру, пока он не нашел мокрое пятно на моих тонких хлопковых трусиках. Я поежилась, когда он сказал:
— Успокойся, и позволь мне показать тебе страсть, на что должна быть похожа музыка. Ты такая молодая и милая. Должно быть, у тебя вкус клубники. Ты такая розовая... Можно я попробую тебя?
Он не стал дожидаться ответа, медленно стянул с меня трусики и опустив их на лодыжки. Потом поднял мою ногу, опустился передо мной на колени и положил мою ногу себе на плечо. Я изо всех сил старался продолжать играть. Музыка зазвучала помимо меня, импровизированная и дьявольская, быстрая, легкая и драматичная. Мои пальцы двигались по струнам, а его пальцы - по моим бедрам. Он нашел мои нижние губы под редким клочком лобковых волос. Тайное место, к которому никто никогда не прикасался, кроме меня, в темноте моей спальни, когда мои мысли блуждали, а пальцы удовлетворяли мои собственные желания. Его пальцы были большими, сильными, контролирующими! Его язык коснулся моих нижних губ, и жидкий огонь распространился по мне
Я был разоблачена полностью! Боже мой, я думала, что умру от ужаса или экстаза! Музыка разнеслась по залу, словно крики мольбы испуганной самки оленя, преследуемой волком!Его язык дразнил меня, находя клитор и посасывая его, облизывая и посасывая. Я обнаружила, что мои бедра терлись о его лицо, мое сердце жаждало его. Видения его члена заполнили мой мозг, мысль о том, чтобы сосать его, лизать его... и мой разум внезапно стал одержим сексом! Все мои фантазии заполнили голову в дикой перегрузке желаний! Я думала о его члене в моем рту, в моей киске, его груди напротив меня, киска терлась о него. Я почувствовала, как мое тело сильно задрожало, когда он сосал мой клитор, и первый оргазм пронесся через меня! Это потрясло меня, заставило биться мое сердце, заставило меня потерять контроль, и я положила скрипку на стол вишневого дерева на расстоянии вытянутой руки, чтобы не уронить ее и не разбить вдребезги. Музыка все еще звучала в моей голове, когда я содрогнулась в спазмах и прижалась к нему.
Он попятился от меня, и я вздрогнула, увидев, что его штаны расстегнуты, а твердый член с почти багровой головкой торчит наружу. Он показался мне восхитительным, и я отдалась желанию коснуться его, взять между пальцами, а затем лечь и пососать его, взяв в рот и размазывая свою красную помаду по своим губам и по его члену. Он застонал и протолкнул свой член глубже в мой рот. Я приподнялась всего на секунду, чтобы откинуть волосы с лица, и подпрыгнула при виде открытой двери и привлекательного блондина, стоящего там в заворожении. Я знала его, потому что он был еще одним учеником моего маэстро.
Я услышала голос учителя:
— Эндрю и Кэйси, заходите и помогите мне научить ее чувствовать музыку своего тела.
Я снова вздрогнула от унижения, но потом ужаснулась, увидев, что с Эндрю был кто-то еще. Это был голубоглазый Кейси, наш второй скрипач в оркестре, рядом с которым я играла каждый день. Они оба поспешно закрыли дверь на ключ и подошли ко мне вплотную. Я видела лицо Эндрю, видела, как его руки потянулись к поясу, и он выпустил на свободу свой пугающий размерами член. Кейси не терял времени даром и расстегнул брюки, доставая мужское достоинство, более короткое и слегка согнутое в левую сторону.
Маэстро велел мне:
— Пососи их. Сделай их хорошими и твердыми, чтобы они могли насладиться тобой, дорогая.
Я кивнула головой и быстро взяла член Кейси в рот, посасывая его медленно и чуть нервно, держа при этом одну свою руку на члене маэстро, а другую на члене Эндрю. Я хорошенько поработала над ними сжимая ладони, пока не почувствовала, что они стали совсем скользкими. Я притянула Эндрю ближе к себе и лизнула его нетерпеливый член, двигаясь взад и вперед между Кейси и Эндрю, затем Маэстро, слыша, как они издают стонущие звуки, чувствуя, как их руки двигаются по моим грудям и бедрам, чувствуя, как пальцы Маэстро исследуют мою киску. Маэстро поднял меня и сам лег на пол, позволив мне оседлать его на четвереньках, его член касался волос моей киски. Кейси встал перед моим лицом, а Эндрю зашел куда-то позади меня. Я жадно взяла член Кэйси в рот и почувствовала, как Маэстро вошел в меня, но не глубоко, а Эндрю начала толкаться членом в мою попку. Я застонала, когда все три члена вошли в меня одновременно, один из которых болезненно медленно продирался через мой задний проход. О Боже! Это была настоящая пытка! Это было прекрасное пронзение меня тремя мужчинами! Маэстро кусал и сосал мои соски подо мной, и все они трахали меня с такой страстью, с таким рвением, что я думала, что разорвет на части! Я двигала бедрами вместе с ними в диком эротическом танце, питаемом жадной похотью. Моя девственность стекала по внутренней стороне бедра в виде одинокой струйки красной крови.
Мой учитель, мой наставник, мой маэстро задыхающимся голосом спросил меня:
— Тебе так нравится, дорогая? Тебе нравится, когда тебя жестоко трахают сразу трое?
И эти слова были волнующими для меня! Они пробудили во мне величайшую страсть! Я почувствовала, как их члены врезались в меня с новой силой. Моя киска болела от толщины члена моего великого учителя, мой анус растянулся и изменился под давлением страсти Эндрю, мой рот наполнился движениями мужского достоинства Кэйси! Я чувствовала почти болезненное давление на мои соски! Но все это мне нравилось. Я ощущала себя полностью наполненной мужской пылкостью! А потом начался потоп. Мне синхронно кончили в рот, кончили в киску, кончили в анус. Как солдаты по команде своего офицера: идеально, сильно и точно. Горячая, молочного цвета слизь капала из моего рта, с моих волос, из моей киски, из моего ануса, вниз по моим бедрам... и я была впервые в своей жизни... удовлетворена.